Περιεχόμενα
– Πρόλογος
– Εν αρχή ην ο Λόγος, εν τέλει ο θρύλος
– Ας αφήσουμε τις εικόνες, ας δούμε τις πηγές
– Από το επίπεδο της έρευνας στο όφελος της γνώσης
– Υπάρχει μια πνευματική εναλλακτική δυνατότητα προς την ενσώματη ανάσταση του Ιησού;
– Πως βρέθηκε το παιδί Ιησούς στην Παρθένο;
– Και ο Παύλος γνώριζε το Ευαγγέλιο του Θωμά
– Πως ανέκυψε το θέμα “Σαλώμη – κρεβάτι” στην Αποκάλυψη;
– Ο Σταυρός: σύμβολο της ζωής ή σύμβολο της σταύρωσης;
– Γονείς: να τους τιμούμε ή να τους μισούμε;
– Ο Σταυρός στο νόμισμα
– Ο Σταυρός του Ιησού
– Η κρυφή σημασία της λέξης Σταυρός
– Μία αρτοποιός, προζύμι, λίγος χρόνος – και έτοιμος ο πολλαπλασιασμός των άρτων
– Το παράξενο προζύμι των Φαρισαίων
– Παραλλαγές του προζυμιού
– Παραλλαγές άρτου
– Από τον μη θεραπεύοντα ιατρό στον θαυματουργώς θεραπεύοντα Ιησού
– Σαλεύοντες κάλαμοι και πολυτελή ιμάτια
– Προβλήματα κατανόησης και μυστικά
– Μεμονωμένες εμβαθύνσεις – Η εύρεση της ζωής
– Μεμονωμένες εμβαθύνσεις – θεοί
– Μεμονωμένες εμβαθύνσεις – Το θέμα του θανάτου
– Μεμονωμένες εμβαθύνσεις – Φονιάδες, καταστροφείς και ξεριζωμένοι
– Η αποχώρηση του Ιησού από τους μαθητές
– Ο Ιησούς και οι συγγενείς του
– Η δίκη: Γιατί έπρεπε να πεθάνει ο Ιησούς;
– Πώς είδε η Μαρία την αποχώρηση του Ιησού
– Η επιρροή του Ευαγγελίου της Μαρίας στην Καινή Διαθήκη
– Ποιος επινόησε τους θρύλους στα Ευαγγέλια;
– Η δημιουργία του Κατά Μάρκον Ευαγγελίου
– Οι μυστικές αφηγήσεις των Ευαγγελίων
– Προς τι οι θρύλοι;
– Επισκόπηση
– Παράρτημα: Το Ευαγγέλιο του Θωμά
– Το Ευαγγέλιο της Μαρίας
– Βιβλιογραφία
– Σημείωμα του μεταφραστή